Koreanista Vladimír Pucek obdržel jihokorejské státní vyznamenání ****************************************************************************************** * Koreanista Vladimír Pucek obdržel jihokorejské státní vyznamenání ****************************************************************************************** 3. 11. 2011, autor: MZV ČR, rubrika: i-Forum informuje U příležitosti 565. Dne Hangulu (dne korejského písma) byla 9. října 2011 udělena sada med korejským i zahraničním kulturním pracovníkům. Současně ministr kultury, turistiky a sport jménem prezidenta KR I Mjong-baka (Lee Myung-bak) též Řád za zásluhy v oblasti kultury dvě lingvistům – korejskému profesorovi Nam Ki-simovi a významnému představiteli české koreani Puckovi. Prezident Korejské republiky uděluje tři hlavní druhy řádů – Velký řád Mugunghwy hlavám st státu a Řád za zásluhy. Posledně jmenovaný existuje v pěti stupních a v deseti oblastech, zásluhy v oblasti národní bezpečnosti, Řád za zásluhy v oblasti sportu, Řád za zásluhy v o technologií apod. Zleva: koreanistka Ivana Smutná, Vladimír Pucek a velvyslanec ČR v KR Jaroslav Olša, jr., korejských studií v Pundangu (Bundang) Vladimír Pucek - životopis Narodil se 16. 6. 1933 v Hradci Králové, kde maturoval v r. 1952 na Tylově gymnáziu. V let studoval na Filozofické fakultě UK (obor koreanistika – dějiny Dálného východu). První bez poznatky o situaci v Koreji po korejské válce získal během patnáctiměsíční tlumočnické pra 1955-1956 v nemocnici Čs. červeného kříže v Čchongdžinu (KLDR). V období 1959-1962 a 1963- na československém velvyslanectví v Pchjongjangu (obchodní oddělení; tiskový a kulturní at 1966 působil nepřetržitě na FF UK jako odborný asistent, v roce 1967 získal titul PhDr., 1 1985 ustanoven docentem. Od r. 1974 až do září 2004 byl vedoucím oboru koreanistika na FF především pedagogické a vědecké práci s důrazem na oblast korejské filologie. V letech 199 výměnný profesor pro výuku češtiny na Korejské univerzitě zahraničních studií (HUFS - Hank Foreign Studies) v Soulu. Kromě řady vědeckých a odborných článků je autorem či spoluautorem desítky skript a monogr – edice Zeměmi světa (1975); Základy korejštiny (1982); Úvod do studia koreanistiky I.- čá (1982); Lexikologie korejského jazyka (1997); Jazyková politika v Koreji (spolu s M. Buško Gramatika korejského jazyka (2004); Studie z dějin starší korejské literatury (spolu s M. 2006). Kromě tlumočnické činnosti věnoval značnou pozornost též šíření poznatků o Koreji a její k především překladům korejské literatury z oblasti klasické a moderní prózy, klasické poezi slovesnosti, např. Kim Man-džung: Putování paní Sa na Jih (1964, 2. revid. vydání 2005); s mýtů a pověstí Tajomstvá belasého draka (1978) a Vodopád devíti draků (1983) spolu s J. Ge převyprávění korejských pohádek (1997, přeloženy i do němčiny a francouzštiny); část moder výborech Tváře a osudy (1999) a Ukradené jméno (2006); výbor klasické poezie Jasná luna v (spolu s P. Borkovcem, 2001), překlad knihy Dějiny korejské klasické literatury. Od nejsta konce 19. století (2011) aj. Vladimír Pucek usiloval o rozšíření kontaktů a spolupráce české koreanistiky a Univerzity korejskými univerzitami a nadacemi či centry korejských studií ve světě. Od r. 1980 je čle (Association for Korean Studies in Europe), v letech 1989-1993 byl členem jejího předsedni byl tajemníkem 17. konference AKSE konané v Praze, a v říjnu 2006 byl jmenován čestným čle Po navázání diplomatických styků s Korejskou republikou v roce 1990 se stal spoluzakladate korejské společnosti a jejím předsedou (1990–2004). Je členem Obce překladatelů a České or společnosti. V roce 1999 mu byla udělena Cena nadace Dongsoong Foundation (Soul) za jeho p korejské filologie, v roce 2002 byl jako první občan ČR jmenován čestným občanem města Sou mu byla udělena Medaile Ministerstva zahraničních věcí ČR za přínos k česko-korejským vzta V říjnu 2011 se Vladimír Pucek stal prvním občanem ČR, kterému bylo uděleno státní vyzname republiky – Řád za zásluhy v oblasti kultury 3. stupně.