Ze skotské gaelštiny přeložila jedno z nejlepších děl gaelské prózy ****************************************************************************************** * Ze skotské gaelštiny přeložila jedno z nejlepších děl gaelské prózy 20. století ****************************************************************************************** Doktorandka Filozofické fakulty Johana Ponecová přeložila do češtiny román Tormoda Caimbeu který je považován za absolutní vrchol gaelské prózy 20. století. Příběh odehrávající se n ostrově byl původně sepsán skotskou gaelštinou a jeho český překlad je vůbec první cizojaz tohoto díla na světě. Jste pravděpodobně jediná překladatelka ze skotské gaelštiny do češtiny. Co vás ke skotské přivedlo? Na počátku byl zájem o Skotsko jako takové, o jeho literaturu a místní minoritní jazyky, k současné době dva – keltská skotská gaelština (Scottish Gaelic) a germánská skotština (Sco první cestě do Skotska jsem si pořídila učebnici Teach Yourself Gaelic, napřed hlavně pro mi profesor Martin Procházka z Ústavu anglofonních literatur a kultur FF UK, který mě v zá témata od začátku podporoval, půjčil bilingvní antologii moderní skotské gaelské poezie, z uvažovat o tom, že se na gaelské Skotsko zaměřím ve svém výzkumu. Absolvovala jsem několik letních kurzů na ostrově Skye a následně jsem se přihlásila na dv intenzivní kurz pro pokročilé a rodilé mluvčí na gaelské univerzitě Sabhal M?r Ostaig, kte absolvovala v roce 2013/2014. Zároveň jsem v místní knihovně napsala diplomovou práci zamě o místech v dílech Sorleyho MacLeana a Dericka Thomsona, dvou nejvýznamnějších gaelských b století. Mým prvním překladem byla báseň „Čínský brouk [ URL "http://www.iliteratura.cz/Cl christopher"] “ současného básníka Christophera Whytea a překlady dalších básní jsem poříd [ URL "https://www.fra.cz/autorska-cteni/2015/10/22/christopher-whyte"] , které jsme s aut Praze na podzim 2015. číst dále [ URL "https://www.ff.cuni.cz/2019/01/ze-skotske-gaelstiny-prelozila-jedno-nejle gaelske-prozy-20-stoleti-doktorandka-ff-uk-petra-johana-poncarova-predstavuje-konec-podzim