J. E. Aníbal Cavaco Silva: Vaše rozhodnutí studovat portugalštinu bylo správné a strateg ****************************************************************************************** * ****************************************************************************************** Částí, kterou vždy všichni státníci a významní hosté oceňují při své návštěvě Univerzity K setkání a beseda se studenty následující po oficiálních projevech. Už ve své úvodní promlu prozradil prezident Portugalské republiky J. E. prof. Dr. Aníbal Cavaco Silva, když s úsmě „Začnu anglicky, ale budu pokračovat portugalsky, abych otestoval znalosti studentů portug Univerzitě Karlově.“ Vysoce ocenil dlouhou tradici hospodářských a kulturních vztahů mezi ČR a Portugalskem a z s univerzitami obou zemí; o významu, jaký své návštěvě Univerzity Karlovy přikládal, svědč prezidentském doprovodu byl také rektor Universidade de Lisboa Jeho Magnificence António S Prezident Aníbal Cavaco Silva vyjádřil své uznání za oddanost studiu portugalského jazyka českém prostředí: „Jsem za to velmi vděčný, je to náš společný příspěvek do dlouhé tradice českých vztahů a také povzbuzení do budoucna. Výrazem této prohlubující se spolupráce je t Kabinetu bohemistických studií na univerzitě v Lisabonu. První otázka z řad studentů se týkala perspektiv mezinárodní ortografické spolupráce. „V s odpověděl prezident Aníbal Cavaco Silva, „podepsalo dohodu o ortografické spolupráci pět z Brazílie, Kapverdy, Guinea-Bissau a Timor; čeká se ještě na ratifikaci Angoly a Mozambiku. země si uvědomují, že podpis ortografické dohody je velmi důležitý. V Brazílii se dohoda j v Portugalsku jsme v přechodném období, ale některá média již podle nových pravidel postup je dnes osm zemí, které mají portugalštinu jako státní jazyk, mluví jí 250 milionů lidí na Na nedávném zasedání šéfů vlád portugalsky mluvících zemí v New Yorku byla přijata iniciat portugalština stala dalším jednacím jazykem OSN. Kromě toho se v Brazílii konala schůzka, akční plán pro prosazování portugalského jazyka v mezinárodním měřítku. Proto si myslím, ž které jste vy jako studenti portugalštiny učinili, bylo velmi správné a strategicky velmi V odpovědi na další otázku jednoho z posluchačů portugalštiny z UK, jaké jsou současné kul mezi Českou republikou a Portugalskem a jaká je její další perspektiva, prezident Silva zd vztahy považuje za jedny z nejdůležitějších: „Důležité je, že překlady portugalských děl d získávají prestižní české literární ceny; o významu, jaký má pro vztah obou našich národů českého jazyka na lisabonské univerzitě jsem se už zmínil. Malým příkladem aktivních vztah přítomnost českého spisovatele, který žije v Portugalsku už padesát let a který je zde s n je Univerzita Karlova členem Coimberské skupiny, která je na tomto poli velmi aktivní. A v jsem teď při své návštěvě České republiky měl možnost poznat, že je zde mnoho lidí, kteří dobrou portugalštinou. Podle mě je tohle cesta, jak lze zlepšovat vzájemné poznání našich budoucnu.“ S prosbou se na svého prezidenta obrátil portugalský student 4. ročníku Lékařské fakulty U v Plzni zastupující sdružení portugalských studentů studujících v zahraničí, které má 1000 jsem vás za všechny portugalské studenty studující v zahraničí požádat, aby byly vytvořeny náš návrat domů. Portugalsko vyvíjí snahy, aby na poli medicíny získala zahraniční odborní smysl v tom, abychom byli nuceni studovat v zahraničí. Chybí nám rodinné a přátelské vztah s Portugalskem spojovat svou profesionální kariéru. Dále bych chtěl říci, že by se měl klá dodržování Boloňské dohody pokud jde o uznávání vzdělání a akademických kvalifikací.“ Prez Cavaco Silva odpověděl, že tuto žádost bere v úvahu a že se studenty bude o všem hovořit n setkání. Tečkou za přátelskou diskusí portugalského prezidenta se studenty Univerzity Karlovy a tak k návštěvě portugalských pláží byla rozprava o jedinečných turistických destinacích této j Evropy, odkud Jindřich Mořeplavec plánoval své zaoceánské výpravy, které otevřely nové obz přiblížení světa. „Děkuji Karlově univerzitě za její přínos při šíření portugalského jazyka a literatury v Č románských studií FF UK za kvalitní práci,“ zapsal do pamětní knihy Univerzity Karlovy por V roce 2003 vzniklo na FF UK Centrum portugalského jazyka Institutu Camoes Praga http:// www.institutocamoes-praga.cz/index_port.php. „Institut má několik jazykových kurzů od začá až po pokročilé, ale pořádá i kurzy o umění Portugalska a Brazílie. V tomto semestru se vě portugalské literatuře a filmu,“ říká Mgr. Šárka Grauová. „Kurzy slouží i jako příprava pr portugalština na Filozofické fakultě. V současné době studuje na Univerzitě Karlově přibližně 400 portugalských studentů, z čeho 300 studentů samoplátců. V letošním akademickém roce studuje v rámci programu Erasmus LPP studentů. Výměna vědecko-pedagogických pracovníků v oborech farmacie, mikrobiologie, pedagogika, prá romanistika a životní prostředí probíhá mezi Univerzitou Karlovou a Universidade de Coimbr třicet let.