20. září 2010

Postavení germanistiky v České republice po boloňské reformě

Mezinárodní konferenci "Postavení germanistiky v České republice po boloňské reformě" pořádal ve dnech 16. - 17. září 2010 Ústav germánských studií FF UK ve spolupráci se Svazem germanistů. Reformy vyvolané Boloňským procesem vyvolaly v české germanistice změny a první zkušenosti přinášejí pozitivní výsledky. O kritickém rozboru této transformace a aktuálních tématech germanistiky jsem hovořila s Vítem Dovalilem, Ph.D.


Samotný název konference vyzývá k otázce: Jaké je postavení germanistiky v České republice po boloňské reformě?

To je složitá otázka. Nejčastěji se na konferenci ozýval názor, že strukturování studia na bakalářské a magisterské kvalitativně žádnou změnu k pozitivnímu nepřineslo. Navíc je nutno brát v úvahu, že na různých fakultách toto strukturované studium existuje odlišně dlouhou dobu – podle toho, kdy bylo kde zavedeno. Vysokoškolská germanistika se obecně nachází ve vleku výuky němčiny na středních školách. Panuje široká shoda v tom, že znalosti uchazečů o germanistiku jsou rok od roku nižší, z čehož plyne nutnost dohánět gymnaziální znalosti – měřeno první polovinou devadesátých let – právě v bakalářském studiu. To je z hlediska studia pragmaticky řečeno ztráta času a energie, která se např. v 90. letech již v prvních semestrech studia věnovala odborným záležitostem, nikoli jen výuce jazyka. Tento jev by ale nastal i bez Boloni. Reforma ale přispěla k diverzifikaci studia – dominantní bylo klasické filologicky orientované studium, nyní je na různých univerzitách akreditované bakalářské studium např. hospodářské němčiny apod. Na nějaké opravdu konkrétní srovnání se stavem před Boloňou je ale podle mého názoru příliš brzy – alespoň pokud mluvím za náš ústav na FF. My budeme mít první absolventy bakalářského studia na konci příštího letního semestru a pak právě touto dobou za rok.


Postavení germanistiky zajisté ztěžuje dlouhodobější trend roustoucího zájmu studentů o studium anglistiky a amerikanistiky a možnost studovat obor na německy mluvících univerzitách v Evropě. Ostatně postavením své země a kultury v globálním prostoru se při zahájení konference zabýval i profesor Ludwig Eichinger. Vyplynulo při odborném jednání, jakým způsobem může česká germanistika úspěšně soupeřit s konkurencí?

Německá nebo rakouská germanistika není ani tak naším konkurentem, jako spíše partnerem. Studijní pobyty a stipendia našich studentů v SRN, Rakousku i Švýcarsku velice vítáme, studenti se vracejí nejen jazykově lépe vybavení, ale i bohatší o poznatky z disciplín, které lze v Česku jen těžko provozovat, např. studium mluvené němčiny, jazyka mládeže příp. dialektologie apod. Intenzivní badatelské kontakty probíhají také mezi učiteli. A to nikoli jen v tom směru, že by do Česka přijížděli kolegové z ciziny, nýbrž i čeští germanisté mají kolegům v Rakousku a Německu co nabídnout. Učíme např. ve formě blokových seminářů v Kolíně nad Rýnem a Kostnici, kolegové z Ostravy a Opavy ve Würzburgu atd. V zahraničí uplatňujeme jak témata teoreticky zaměřená (my z FF v Praze např. bilingvální lexikografii, teorii jazykového managementu či témata z nejnovější švýcarské literatury),

Vít Dovalil, Ph.D. předložil Svazu germanistů k diskusi materiál o postavení němčiny jako cizího jazyka v České republice. Přítomní velvyslanci Německa a Rakouska přislíbili při jednání s MŠMT podporu.

Znění rezoluce zde.


tak taková, která se vážou na lokální kontexty (pražská a moravská německá literatura, výzkum listin z období rané nové horní němčiny z Moravy i jiných regionů). A vztah k anglistice a amerikanistice? Myslím, že nikdo z germanistů si nenamlouvá, že je možné domluvit se po světě snáze německy než anglicky nebo že se oba jazyky užívají jako lingua franca stejně často, to jistě nikoli. Z hlediska teorie a metodologie, práce s daty apod. jde ale o disciplíny zcela rovnocenné. Anglisté a germanisté jsou vzájemnými partnery při výchově lidí směrem k mnohojazyčnosti, tyto obory v Evropě spolupracují, zase o až takovou konkurenci také nejde.

Při pohledu na program konference se zdá, že nejsilnější stránkou české germanistiky je lingvistika. Mohl byste nám vysvětlit, zda se jedná o tradiční zaměření české germanistiky nebo o novodobý vývoj, kdy se literatura a didaktika dostávají do pozadí zájmu germanistů?

Tento dojem mohl vzniknout právě při této konferenci v závislosti na účasti konkrétních odborníků. Kolegové z literární vědy jsou organizováni jak ve Svazu germanistů ČR, tak v Goethově společnosti ČR, oni mají často dvojí členství. Na okraj podotýkám, že obě organizace sídlí právě na našem ústavu na FF UK. Z kvantitativního hlediska těžko nějak přesněji odhadnout, jak by poměr mezi germanistickou lingvistikou, literární vědou a didaktikou vycházel, ale pěstují se všechny tři disciplíny.

Děkuji za rozhovor

P.K.




Velikost písma A A A

Nahoru
Tisk PDF verzeTextová verze

© 2012 Univerzita Karlova
Ochranná známka
Kontakty

REDAKCE
E-mail: forum@cuni.cz
Tel.: 224 491 394
Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha 1


ISSN 1214-5726     Publikování nebo šíření obsahu je zakázáno bez předchozího souhlasu.